公開:

株式会社飛躍が越境EC向け日英翻訳チェックサービスをリリース、ネイティブスピーカーによる「本物の英語」へ修正可能に

text: XEXEQ編集部
(記事は執筆時の情報に基づいており、現在では異なる場合があります)


記事の要約

  • 株式会社飛躍が越境EC向け日英翻訳チェックサービスをリリース
  • ネイティブスピーカーが細部まで確認し「本物の英語」に
  • 修正理由の解説付きで今後の活用にも有効

株式会社飛躍が越境EC向け日英翻訳チェックサービスを発表

株式会社飛躍は、2024年9月19日に越境ECサイト向けの日英翻訳チェックサービスをリリースした。このサービスは、Shopifyを使用して英語圏向けのECサイトを構築する際に必要不可欠な日英翻訳の正確性を確認し、修正案を提供するものだ。英語圏に在住するネイティブスピーカーがストアの全ページを綿密にチェックし、機械翻訳では再現困難な「本物の英語」に仕上げる点が特徴となっている。[1]

本サービスの最大の利点は、単なる修正にとどまらず、「なぜこの修正が必要か」という理由を単語ごとに解説する点にある。この機能により、利用者は今後自社で商品名や商品説明文を作成する際にも、より正確で自然な英語表現を使用することが可能になる。結果として、越境ECサイト構築において重要な「ローカライズされたECサイト」を実現し、海外ユーザーにストレスフリーな購買体験を提供できるようになるのだ。

株式会社飛躍は東京と京都を拠点とし、Shopify Plusパートナーとして活動している。同社は、Shopifyを活用した国内向けEC・越境ECの構築から運営代行、グロースハック・アプリ開発まで幅広いサービスを提供している。大規模プロジェクトから補助金を活用したスモールスタートまで、豊富な実績を持つ同社の新サービスは、日本企業の海外展開を支援する重要なツールとなることが期待される。

株式会社飛躍の日英翻訳チェックサービスの特徴まとめ

項目 詳細
サービス名 越境ECサイト向け日英翻訳チェックサービス
リリース日 2024年9月19日
主な特徴 ネイティブスピーカーによる細部までのチェック
提供内容 翻訳の正確性確認、修正案提供、修正理由の解説
対象 Shopifyを使用した英語圏向けECサイト
期待効果 ローカライズされたECサイトの実現、ストレスフリーな購買体験の提供
株式会社飛躍の公式サイトはこちら

越境ECについて

越境ECとは、国境を越えて行われる電子商取引のことを指しており、主な特徴として以下のような点が挙げられる。

  • 自国以外の消費者を対象とした商品販売
  • 言語、通貨、法規制の違いへの対応が必要
  • 国際物流や決済システムの整備が重要

株式会社飛躍が提供する日英翻訳チェックサービスは、越境ECにおける言語の壁を取り除く重要なツールとなる。正確で自然な英語表現を用いることで、海外消費者の信頼を獲得し、購買意欲を高めることができる。このサービスは、日本企業が海外市場に進出する際の言語面での障壁を低減し、グローバルな事業展開を支援する役割を果たすだろう。

株式会社飛躍の日英翻訳チェックサービスに関する考察

株式会社飛躍の日英翻訳チェックサービスは、越境EC市場における日本企業の競争力向上に大きく貢献する可能性を秘めている。特に、ネイティブスピーカーによる細部にわたるチェックと修正理由の解説は、単なる翻訳サービスを超えた付加価値を提供しており、利用者の英語力向上にも寄与するだろう。一方で、サービスの品質維持のためにはネイティブスピーカーの確保や教育が課題となる可能性がある。

今後起こりうる問題として、需要の急増に伴うサービス提供の遅延や品質の低下が考えられる。この課題に対しては、AIを活用した一次チェックシステムの導入や、ネイティブスピーカーのネットワーク拡大などが解決策として挙げられる。また、業界や商品カテゴリに特化した専門用語辞書の整備も、サービスの質と効率性を高める上で重要になるだろう。

将来的には、このサービスに機械学習を組み合わせることで、より高度な翻訳支援システムへの進化が期待される。例えば、ユーザーの過去の修正履歴を学習し、個々の企業や商品に最適化された翻訳提案を行う機能などが考えられる。さらに、英語以外の言語への対応拡大や、逆方向の翻訳チェック(英日)サービスの提供など、サービスの多様化も今後の展開として期待したい。

参考サイト

  1. ^ PR TIMES. 「【新サービスリリース】ネイティブスピーカーの日英翻訳チェックを行えるサービスリリースのお知らせ | 株式会社飛躍のプレスリリース」. https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000006.000145312.html, (参照 24-09-20).

※上記コンテンツはAIで確認しておりますが、間違い等ある場合はコメントよりご連絡いただけますと幸いです。

「インターネット」に関するコラム一覧「インターネット」に関するニュース一覧
ブログに戻る

コメントを残す

コメントは公開前に承認される必要があることにご注意ください。