公開:

AlgomaticがDMM GAME翻訳で個人制作ゲームの海外展開を支援、5日以内で英語翻訳とボイスを実装

text: XEXEQ編集部
(記事は執筆時の情報に基づいており、現在では異なる場合があります)

AlgomaticがDMM GAME翻訳で個人制作ゲームの海外展開を支援、5日以内で英語翻訳とボイスを実装

PR TIMES より


記事の要約

  • DMM GAME翻訳が個人制作ゲームに英語翻訳とボイスを提供
  • 高品質な翻訳を1文字2円から、最短1営業日で提供
  • 5日以内に翻訳からボイス収録、実装まで完了

Algomaticが開発するDMM GAME翻訳による海外展開支援

株式会社Algomaticは、独自の翻訳AIを活用したゲーム特化翻訳サービス「DMM GAME翻訳」を2024年8月にリリースした。このサービスは130言語に対応し、キャラクターの口調や舞台設定に忠実な翻訳を1文字2円から提供し、翻訳作品数は4カ月で50タイトルを突破している。[1]

2024年の日本のモバイル3Dアニメゲーム市場において、世界収益上位50タイトルの累計売上の49%を日本市場が占めており、日本製ゲームの海外展開における重要性が高まっている。海外展開時の大きな課題であるテキストと音声の翻訳コストを大幅に削減することで、開発者の海外展開を強力に支援することが可能になった。

今回、個人開発者の新田昌弘氏の最新作「求む!洞窟探検家」において、5日以内で翻訳からボイス収録、実装までの工程を完了させることに成功した。ネイティブが話しているような自然な英語ボイスを実現し、ゲームの没入感を損なうことなく海外展開を実現することが可能になっている。

DMM GAME翻訳サービスの特徴まとめ

項目 詳細
対応言語数 130言語
翻訳単価 1文字2円から
納期 最短1営業日
翻訳実績 50タイトル以上(4カ月間)
特徴 キャラクターの口調や舞台設定に忠実な翻訳、英語ボイス提供
DMM GAME翻訳の活用事例はこちら

翻訳AIエージェントについて

翻訳AIエージェントとは、人工知能技術を活用して自動的に言語間の翻訳を行うシステムのことを指す。主な特徴として、以下のような点が挙げられる。

  • 機械学習により文脈を理解した高精度な翻訳が可能
  • 大量のテキストを短時間で処理し、一貫性のある翻訳を実現
  • 専門用語やジャンル特有の表現に対応可能

DMM GAME翻訳では、独自の翻訳AIエージェントと人間の翻訳家が協働することで、ゲームに特化した高品質な翻訳を実現している。このハイブリッドアプローチにより、機械翻訳の効率性と人間の翻訳家による品質チェックを組み合わせ、スピーディーかつ正確な翻訳サービスを提供することが可能になった。

参考サイト

  1. ^ PR TIMES. 「【DMM GAME翻訳】個人制作ゲーム『求む!洞窟探検家』に英語翻訳と英語ボイスを提供。海外展開を強力サポート | 株式会社Algomaticのプレスリリース」. https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000063.000120362.html, (参照 25-04-25).
  2. 1856

※上記コンテンツはAIで確認しておりますが、間違い等ある場合はコメントよりご連絡いただけますと幸いです。

「AI」に関するコラム一覧「AI」に関するニュース一覧
アーカイブ一覧
AIに関する人気タグ
AIに関するカテゴリ
ブログに戻る

コメントを残す

コメントは公開前に承認される必要があることにご注意ください。