公開:

LegalOn CloudがグローバルUI対応を開始、日本語・英語での法務業務をAIでサポート

text: XEXEQ編集部
(記事は執筆時の情報に基づいており、現在では異なる場合があります)

LegalOn CloudがグローバルUI対応を開始、日本語・英語での法務業務をAIでサポート

PR TIMES より


記事の要約

  • LegalOn CloudがUIの国際対応を開始し英語対応を実装
  • 言語切替、タイムゾーン設定、多言語サポートサイトを提供
  • グローバル企業の法務業務を包括的にサポート

LegalOn CloudのUIが国際対応へとアップデート

株式会社LegalOn Technologiesは2025年4月15日、AI法務プラットフォーム「LegalOn Cloud」のグローバル企業向けアップデートを発表した。日本語だけでなく英語での契約・法務業務をAIでサポートし、UIの国際対応機能を実装することで、グローバル企業の法務業務を包括的にサポートする体制が整った。[1]

UIの国際対応の第一弾として、日本語・英語の言語切り替え機能、タイムゾーンの設定変更機能、サポートサイトの多言語化(日本語・英語)の3つの機能が搭載された。これにより日本語を母国語としないユーザーもストレスなく各モジュールを利用できるようになり、グローバル企業における経営法務機能の高度化と効率化が実現する。

LegalOn Technologiesグループは現在、グローバルにおけるリーガルテックサービスの有償導入社数が7,000社を超えており、CLMに加えてAIレビュー、マターマネジメント、AIアシスタントなどの包括的な機能を備えた法務業務全般を支援するAIサービスを提供している。非日本語話者からの多言語化ニーズに応える形で今回の機能を実装した。

LegalOn Cloudの国際対応機能まとめ

項目 詳細
言語対応 日本語・英語の切り替え機能
地域対応 タイムゾーンの設定変更
サポート 多言語化(日本語・英語)対応
主な機能 マターマネジメント、レビュー、コントラクトマネジメント
今後の展開 ユニバーサルアシスト(翻訳)モジュールの対応言語拡充、日本語/英語以外の契約書管理
LegalOn Cloudの詳細はこちら

マターマネジメントについて

マターマネジメントとは、法務案件の管理・運用を効率的に行うための仕組みのことを指す。主な特徴として以下のような点が挙げられる。

  • 法務案件の一元管理と進捗状況の可視化
  • 関係者間での情報共有と協業の促進
  • 案件履歴の蓄積と分析による業務効率化

LegalOn Cloudのマターマネジメントモジュールは、グローバル企業の法務部門における案件管理を支援する重要な機能として位置づけられている。UIの国際対応により、日本語を母国語としないユーザーも直感的に操作できるようになり、グローバル企業における法務業務の効率化に貢献する。

LegalOn Cloudの国際対応に関する考察

LegalOn CloudのUI国際対応は、日本企業のグローバル展開が加速する中で非常に重要な進化である。特に日本語を母国語としないユーザーにとって、直感的な操作が可能になることで、グローバル企業における法務業務の効率化と品質向上が期待できるだろう。

一方で、今後はさらなる言語への対応や、各国の法制度に対応した機能の実装が課題となる可能性がある。特に契約書の管理においては、各国固有の法的要件や商習慣への対応が必要不可欠となるだろう。

グローバル企業の法務部門が直面する課題は多様化しており、AIを活用した効率的な業務支援の重要性は一層高まっている。LegalOn Cloudには、さらなる機能拡充とローカライゼーションの推進により、グローバル企業の法務DXを加速させる役割が期待される。

参考サイト

  1. ^ PR TIMES. 「AI法務プラットフォーム「LegalOn Cloud」、グローバル企業を網羅的にサポートするAI法務プラットフォームへとアップデート | 株式会社LegalOn Technologiesのプレスリリース」. https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000612.000036601.html, (参照 25-04-16).
  2. 3128

※上記コンテンツはAIで確認しておりますが、間違い等ある場合はコメントよりご連絡いただけますと幸いです。

「AI」に関するコラム一覧「AI」に関するニュース一覧
アーカイブ一覧
AIに関する人気タグ
AIに関するカテゴリ
ブログに戻る

コメントを残す

コメントは公開前に承認される必要があることにご注意ください。